|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
بیاین امروز از قواعد بیرون بیایم. امروز یه شعر براتون آوردم .این فایل mp3 با حجم 249 کیلو بایت.اینم متنش: J'aime....Je n'aime pas
J'aime le soleil. J'aime le jazz. J'adore Éléonore: J'aime les aéroports.
J'aime les cafés. Et Paris au mois de mai...
Je n'aime pas Nicole. Je n'aime pas l'école. J'aime Arthur. J'aime la peinture.
J'aime les cafés. Et Paris au mois de mai...
من که از این شعر خیلی خوشم اومد.حتما نظرتون رو دربارش بنویسین. اینم کلمات جدید:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
دوباره سلام امروز با حروف تعریف (Les Articles défini)در خدمتتون هستم. حروف تعریف به دو دسته تقسیم می شوند:
در زبان فارسی ما چیزی به نام حرف تعریف نداریم امّا درانگلیسی مابرای تمام کلمات از حرف تعریف معرفه the استفاده می کنیم، و در فرانسوی حروف تعریف کلمات معرفه (article défini) به صورت زیر است:
هر گاه حرف بعد از یکی از حروف تعریف La یا Le یکی از حروف صدادار(A-E-I-O-U) باشد حرف آخر حرف تعریف حذف شده و با جای آن یک آپاستروف( ' ) قرار می گیرد و L با صدای کلمه بعد از آن تلفّظ می شود. نکته: اگر بعد از La یا Le کلمه ای باشد که حرف اوّل آن h و حرف بعد از آن یکی از حروف صدادار باشد از آنجا که حرف h در اول کلمه هیچگاه خوانده نمی شود بنابراین La یا Le به 'L تبدیل می شود و با حرف صدادار بعد از h تلفّظ می شود! مانند:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
سلام امروز می خوام درباره کلمات(Mots) براتون بنویسم. کلمات در زبان فرانسوی به دو دسته تقسیم می شوند:
مانند:
این La و Le را که می بینید حروف تعریف هستند که بعدا به طور مفصّل درباره ی آن ها توضیح خواهم داد. کلمات مذکّر و مونّث هیچ نشانه ای برای تشخیص از یکدیگر ندارند و ما باید بدانیم که کدام کلمه مذکّر و کدام یک مونّث است.(که البته خود فرانسوی ها هم در هنگام صحبت کردن خیلی اوقات اشتباه می کنند!!! من که شخصا از این موضوع بدم می آد چون صحبت کردن را کند می کند!)
کلمات از نظر تعداد دو نوع هستند:
مانند:
نکته مهم: s جمع نوشته می شود ولی خوانده نمی شود.(و صد البته اسم های خاص s جمع نمی گیرند.) |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
اولین موضوعی که در هر زبان با آن سر و کار داریم حروف الفبا است. حروف زبان فرانسوی با حروف زبان انگلیسی مشترک است امّا تلفّظ بعضی از آن ها با هم متفاوت است!!! در زیر لیست حروف الفبای فرانسوی را مشاهده می کنید:
تلفظ حروف الفبا را می توانید از اینجا(با حجم 216 کیلوبایت) بشنوید. البته ممکن است شما حروف دیگری را نیز دیده باشید که در آینده در مورد آن ها توضیح خواهم داد. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
با عرض سلام من ابوذر روستا، 15 ساله، ساکن شهرستان کازرون از استان فارس هستم. من علاقه ی زیادی به زبان فرانسوی دارم و می خواهم اطلاعاتم را در اختیار شما بگذارم.البته چون خودم هم در حال یادگیری این زبان هستم ممکن است اشتباهاتی وجود داشته باشد که اگر به من اطّلاع دهید خوشحال می شوم. من در این وبلاگ از منابع گوناگونی استفاده خواهم کرد که مهمترین آن ها کتاب زیر همراه با نوار آن است: Café Crème: Méthode de français |
||
|
|
|
|
|
همانطور که میدانید زبان فرانسوی علاوه بر دستور زبان قوی بعد از زبان عربی و در جایگاه دوم قرار دارد و همچنین دارای ادبیّاتی غنی است. به علت سلطه فرانسه در قرن 13-14 میلادی این زبان کم کم گسترش یافت تا آنجا که زبان انگلیسی حدود 70% کلمات و مقدار زیادی از قواعد خود را از زبان فرانسوی گرفته است. در فرصت های آینده بیشتر در این مورد صحبت خواهم کرد.
این مطلب علی آغا برامون فرستادن. با تشکر. زبان فرانسوی |
||