|
|
|
|
|
سلام امروز می خوام یه کم مکالمه کار کنیم. به مکالمه زیر دقت کنید: -Bonjour, monsieur. سلام آغا. -Bonjour, mademoiselle. سلام دوشیزه. -Je m'appelle Corine. Je suis eudiante. اسم من کرین است.من دانشجو هستم. -Et je m'appelle Eric Martin. Je suis professeur de francais. و اسم من اریک مارتین است.من استاد فرانسوی هستم. -Enchante. Comment aller-vous? خوشبختم. حال شما چه طور است؟ -Bien, et vous? خوبم، شما چطور؟ -Merci. ممنون.
فکر کنم نیازی به توضیح اضافه نداشته باشه. روش احوالپرسی و معرفی خود رو نشون میده. تمرین یادتون نره. |
||
|
|
|
|
|
امروز یه آهنگ بدون کلام براتون آوردم. ببخشید که به درس ربطی نداره ولی حیفم اومد براتون نذارم. نظرتون رو حتما بنویسید. |
||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Bonjour! امروز میخوام درباره ی فعل ها براتون بنویسم. تو زبان فرانسوی ما سه دسته فعل داریم که فعلا فقط با دسته اوّل کار داریم.(دو دسته ی دیگش بمونه برای بعد.) افعال دسته اول افعالی هستند که مصدرشان به er ختم میشه. و برای صرف فعل ابتدا er را حذف کرده سپس شناسه ها را به صورت زیر به انتهای آن اضافه می کنیم.
مانند:
نکته بسیار مهم: اگر دو حرف صدادار به هم برسند که هر دو خوانده شوند اولی حذف و به جای آن یک ' قرار می گیرد و حرف بعد از آن با صدای حرف صدادار دوم خوانده می شود.( اگر بعد از حرف صدادار حرف صدادار نیاید اما این حرف خوانده نشود و حرف بعد از آن صدادار باشد نیز به همین صورت عمل می کنیم زیرا برای ما تلفظ مهم است). مانند:
تمرین: چهارتا از فعل های بالا را صرف کنید. حالا بریم سراغ منفی کردن فعل ها: برای منفی کردن فعل ها ne را به قبل از فعل و pas را به بعد از فعل اضافه میکنیم. مثال:
یا
تمرین: چهارتا از فعل های دسته اول را صرف کنید. بد نیست حالا دوباره یه نگاهی به شعر J'aime...Je n'aime pas بندازید. حالا وقت ندارم تلفظا رو بذارم ولی بعدا این کارو میکنم. تمرین یادتون نره. (همین طور نظر |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
بالاخره یه سرور خوب پیدا کردم و از این به بعد تلفّظا رو هم براتون میذارم. |
||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
سلام امروز میخوام درباره ضمیرها(Pronouns) و بیان علایق براتون بنویسم. در فرانسوی 8 ضمیر شخصی داریم که عبارتند از:
ابراز علاقه شاید با خودتون بگین ما که هنوز فعل ها رو یاد نگرفتیم ولی اشکالی نداره اوّل یه کمی با اینا تمرین کنید تو نوشته بعدی درباره فعل ها براتون توضیح میدم. قاعده کلّی اینه:(ou یعنی یا) J'aime + nom ou Le verbe infinitif یعنی J'aime یا با اسم می آید یا با مصدر فعل. مثال:
نکته: J'aime در اصل Je aime بوده است. تمرین یادتون نره! یادتون نره بدون تمرین تو هیچ زمینه ای به هیچ جا نمی رسین. نظرتون رو حتما بنویسین. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
بیاین امروز از قواعد بیرون بیایم. امروز یه شعر براتون آوردم .این فایل mp3 با حجم 249 کیلو بایت.اینم متنش: J'aime....Je n'aime pas
J'aime le soleil. J'aime le jazz. J'adore Éléonore: J'aime les aéroports.
J'aime les cafés. Et Paris au mois de mai...
Je n'aime pas Nicole. Je n'aime pas l'école. J'aime Arthur. J'aime la peinture.
J'aime les cafés. Et Paris au mois de mai...
من که از این شعر خیلی خوشم اومد.حتما نظرتون رو دربارش بنویسین. اینم کلمات جدید:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
دوباره سلام امروز با حروف تعریف (Les Articles défini)در خدمتتون هستم. حروف تعریف به دو دسته تقسیم می شوند:
در زبان فارسی ما چیزی به نام حرف تعریف نداریم امّا درانگلیسی مابرای تمام کلمات از حرف تعریف معرفه the استفاده می کنیم، و در فرانسوی حروف تعریف کلمات معرفه (article défini) به صورت زیر است:
هر گاه حرف بعد از یکی از حروف تعریف La یا Le یکی از حروف صدادار(A-E-I-O-U) باشد حرف آخر حرف تعریف حذف شده و با جای آن یک آپاستروف( ' ) قرار می گیرد و L با صدای کلمه بعد از آن تلفّظ می شود. نکته: اگر بعد از La یا Le کلمه ای باشد که حرف اوّل آن h و حرف بعد از آن یکی از حروف صدادار باشد از آنجا که حرف h در اول کلمه هیچگاه خوانده نمی شود بنابراین La یا Le به 'L تبدیل می شود و با حرف صدادار بعد از h تلفّظ می شود! مانند:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
سلام امروز می خوام درباره کلمات(Mots) براتون بنویسم. کلمات در زبان فرانسوی به دو دسته تقسیم می شوند:
مانند:
این La و Le را که می بینید حروف تعریف هستند که بعدا به طور مفصّل درباره ی آن ها توضیح خواهم داد. کلمات مذکّر و مونّث هیچ نشانه ای برای تشخیص از یکدیگر ندارند و ما باید بدانیم که کدام کلمه مذکّر و کدام یک مونّث است.(که البته خود فرانسوی ها هم در هنگام صحبت کردن خیلی اوقات اشتباه می کنند!!! من که شخصا از این موضوع بدم می آد چون صحبت کردن را کند می کند!)
کلمات از نظر تعداد دو نوع هستند:
مانند:
نکته مهم: s جمع نوشته می شود ولی خوانده نمی شود.(و صد البته اسم های خاص s جمع نمی گیرند.) |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
اولین موضوعی که در هر زبان با آن سر و کار داریم حروف الفبا است. حروف زبان فرانسوی با حروف زبان انگلیسی مشترک است امّا تلفّظ بعضی از آن ها با هم متفاوت است!!! در زیر لیست حروف الفبای فرانسوی را مشاهده می کنید:
تلفظ حروف الفبا را می توانید از اینجا(با حجم 216 کیلوبایت) بشنوید. البته ممکن است شما حروف دیگری را نیز دیده باشید که در آینده در مورد آن ها توضیح خواهم داد. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
با عرض سلام من ابوذر روستا، 15 ساله، ساکن شهرستان کازرون از استان فارس هستم. من علاقه ی زیادی به زبان فرانسوی دارم و می خواهم اطلاعاتم را در اختیار شما بگذارم.البته چون خودم هم در حال یادگیری این زبان هستم ممکن است اشتباهاتی وجود داشته باشد که اگر به من اطّلاع دهید خوشحال می شوم. من در این وبلاگ از منابع گوناگونی استفاده خواهم کرد که مهمترین آن ها کتاب زیر همراه با نوار آن است: Café Crème: Méthode de français |
||
|
|
|
|
|
همانطور که میدانید زبان فرانسوی علاوه بر دستور زبان قوی بعد از زبان عربی و در جایگاه دوم قرار دارد و همچنین دارای ادبیّاتی غنی است. به علت سلطه فرانسه در قرن 13-14 میلادی این زبان کم کم گسترش یافت تا آنجا که زبان انگلیسی حدود 70% کلمات و مقدار زیادی از قواعد خود را از زبان فرانسوی گرفته است. در فرصت های آینده بیشتر در این مورد صحبت خواهم کرد.
این مطلب علی آغا برامون فرستادن. با تشکر. زبان فرانسوی |
||